Foreign Shakespeare: Contemporary performance. hardcover xviii, 311 p.
内容
目次
Introduction: Shakespeare without his language Dennis Kennedy; Part I.The Foreignness of Shakespeare: 1. Foreign Shakespeare andEnglish-speaking Audiences John Russell Brown; 2. Titus Resartus:Warner, Stein and Mesguich have a cut at Titus Andronicus DominiqueGoy-Blanquet; 3. Transformations of Authenticity: The Merchant ofVenice in Israel Avraham Oz; 4. Translation and Mise en Scene: TheExample of Contemporary French Shakespeare Leanore Lieblein; 5.Audience, Style, and Language in the Shakespeare of Peter Zadek RonEngle; Part II. Political and National Appropriations; 6. Brecht andBeyond: Shakespeare on the East German Stage Lawrence Guntner; 7.Theatrical Continuities in Giorgio Strehler's Tempest Pia Kleber; 8.Between the Curtain and the Grave: The Taganka in the Hamlet GulagSpencer Golub; 9. Antony and Cleopatra at Moscow's Vakhtangov TheatreIrena R. Makaryk; 10. Hamlet in Postwar Czech Theatre Jarka Burian;Part III. Postmodern Shakespeare; 11. Daniel Mesguich and IntertextualShakespeare Marvin Carlson; 12. Word into Image: Notes on theScenography of Recent German Productions Wilhelm Hortmann; 13.Shakespeare and the Japanese Stage Andrea Nouryeh; 14. Wilson, Brook,Zadek: An Intercultural Encounter? Patrice Pavis; Afterword:Shakespearean Orientalism Dennis Kennedy.
カート
カートに商品は入っていません。