伝わる英語表現法(岩波新書 新赤版 765)
長部 三郎 著
内容
目次
序 章 日本は今/使う英語/高校生の抗議/英語は日本語にあらず/簡単な英語は幼稚な英語か/文脈無視の単語英語/日本の英語は単語文化/「訳読」の英語教育/英語の再発見 第1章 英語と日本語の違い 単語が曲者/英語と日本語の違い/(1)英語は「具体的」/(2)英語は「説明的」/(3)英語は「構造的」/「訳す」のではなく「伝える」/辞書について 第2章 日本語は名詞、英語は動詞——日本語の名詞から英語を考える 第3章 日本語は抽象的、英語は具体的——日本語の文(センテンス)から英語を考える 第4章 「一事一文」の原則——日本語の文章から英語を考える (1)「切る」——「流れ」に従う (2)「送る」——「遠近法」で見る (3)「埋める」——「行間」を読む 第5章 英語の構造と日本語 (1)「並べる」——邪魔者を探せ (2)「揃える」——規則性を徹底させる (3)「つなげる」——モノローグをダイアローグに 終 章 体験的英語教育——私の提言 日本の英語教育/国際語としての英語/最大公約数の英語とは/コミュニケーション・ツール/What time is it now?/「一体化」教育の提案/不自然な英文法教育/質問から始まるキャッチボール/強勢と抑揚が先/教材への疑問/新聞は最高の教材 あとがき
カート
カートに商品は入っていません。