ホーム > 商品詳細

イスラ-ム・ラディカリズム~私はなぜ「悪魔の詩」を訳したか~ 

五十嵐 一  著

在庫状況 お取り寄せ  お届け予定日 2週間  数量 冊 
価格 \2,029(税込)         

発行年月 1990年07月
出版社/提供元
言語 日本語
媒体 冊子
ページ数/巻数 241p
大きさ 2014
ジャンル 和書
ISBN 9784831871787
商品コード 0193106418
商品URL
参照
https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=0193106418

著者紹介

五十嵐 一(著者):1947年新潟市に生まれる。70年東京大学理学部数学科卒業、76年同大学院美学芸術学博士課程修了、同年秋よりイラン王立哲学アカデミー研究員として渡イ。現在、イラン哲学アカデミー客員、筑波大学助教授(比較文化学類)。専攻、イスラーム学、比較文化。 著書に『知の連鎖』『イスラーム・ルネサンス』(共に勁草書房)、『音楽の風土』『摩擦に立つ文明』(共に中公新書)、『神秘主義のエクリチュール』(法藏館)、『東方の医と知』(講談社)など、訳書に『医学典範』(イブン・スィーナー、朝日出版社)などがある。 (本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

内容

「科学と経済」を価値尺度とする20世紀が終わり,新たな環境哲学の時代が始まった。世界12ヵ国で翻訳された名著をさらに体系的に発展させ,新しい「文明と自然」観を提唱する21世紀の思想書。

カート

カートに商品は入っていません。