英語医薬論文の読みかた、訳しかた~文例比較でわかる、読解と翻訳のポイント~
鈴木 伸二
著
発行年月 |
2002年03月 |
---|
|
|
言語 |
日本語 |
---|
媒体 |
冊子 |
---|
|
|
ページ数/巻数 |
149p |
---|
大きさ |
21 |
---|
|
ジャンル |
和書 |
---|
|
|
ISBN |
9784840806893 |
---|
|
商品コード |
0102019715 |
---|
NDC分類 |
499.07 |
---|
|
|
|
|
|
|
商品URL
| https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=0102019715 |
---|
著者紹介
鈴木 伸二(著者):1932年東京生まれ。ローマ大学薬学部卒業。スイス・チバガイギー社医学部等に勤務し、同社を定年退職。日本RAD-AR協議会欧州事務所長。著書に「薬社会への処方箋」等。
内容
医薬情報部員、安全性部員、市販後調査部員、MRの人たちなどが、翻訳するという行為を通じて英語論文へのアプローチがより容易になるようになることを目的とした書。内容は比較的日常業務に関連した事柄を選び掲載。