ホーム > 商品詳細

村上春樹はどう誤訳されているか~村上春樹を英語で読む~(MURAKAMI Haruki STUDY BOOKS) 

塩浜 久雄  著

 取扱不可
       
価格 \3,300(税込)         

発行年月 2007年01月
出版社/提供元
言語 日本語
媒体 冊子
ページ数/巻数 348p
大きさ 20
ジャンル 和書/人文科学/文学/日本文学
ISBN 9784948755956
商品コード 0107006433
NDC分類 910.268
基本件名 翻訳文学
個人件名 村上 春樹
商品URL
参照
https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=0107006433

著者紹介

塩浜 久雄(著者):〈塩浜久雄〉1952年神戸市生まれ。神戸市外国語大学大学院英語学専攻科修了。神戸山手大学環境文化学科助教授。

内容

村上春樹の作品は、その長編小説のほとんどが英語その他の外国語に翻訳され、多くの読者を獲得している。「ねじまき鳥クロニクル」ほかの作品を取り上げ、その訳文と原文とを比較して、そこから見えてくる問題点を例証する。

カート

カートに商品は入っていません。