ホーム > 商品詳細

丸善のおすすめ度

Contexts, Subtexts and Pretexts:Literary translation in Eastern Europe and Russia (Benjamins Translation Library, Vol.89) '11

Baer, Brian James  編
在庫状況 お取り寄せ  お届け予定日 1ヶ月  数量 冊 
価格 特価  \21,054(税込)         

発行年月 2011年04月
出版社/提供元
出版国 オランダ
言語 英語
媒体 冊子
装丁 hardcover
ページ数/巻数 xii, 332 p.
ジャンル 洋書/人文科学/言語学 /翻訳論・通訳論
ISBN 9789027224378
商品コード 1001827938
新刊案内掲載月 2011年07月
商品URL
参照
https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1001827938

内容

This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity" and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture from the Romantic Age to the present day, revealing literary translation to be at times an embarrassing reminder of the region's cultural marginalization and reliance on the West and at other times a mode of resistance and a metaphor for cultural supercession. This volume demonstrates the relevance of this region to the current scholarship on alternative translation traditions and exposes some of the Western assumptions that have left the region underrepresented in the field of Translation Studies.

目次

カート

カートに商品は入っていません。