ホーム > 商品詳細

丸善のおすすめ度

【アレクサンダー・バークレー英訳 サッルスティウス『ユグルタ戦記』】

Alexander Barclay's Translation of Sallust's Bellum Iugurthinum(Early English Text Society Original Series Vol.344) H 550 p. 14

Waite, Greg  編
在庫状況 お取り寄せ  お届け予定日 2週間  数量 冊 
価格 特価  \16,945(税込)         

発行年月 2014年09月
出版社/提供元
出版国 イギリス
言語 英語
媒体 冊子
装丁 hardcover
ページ数/巻数 550 p.
ジャンル 洋書/人文科学/文学/文学史:中世
ISBN 9780199688197
商品コード 1013224154
国件名 イギリス
本の性格 学術書
商品URL
参照
https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1013224154

内容

In 1522 Alexander Barclay (ca. 1476-1552), best known as the author of the satirical poem, 'The Ship of Fools', published his own English translation of the Roman historian, Sallust's, account of the war between the Romans and Jurgurtha, King of Numidia. Barclay expanded his source text to incorporate explanations for the benefit of the non-scholarly audience of young English noblemen who were his intended audience, as stated in his Preface. He drew heavily on two printed commentaries on Sallust's text: the first written by the Italian Humanist, Johannes Chrysostomus Soldus (published in 1495), and the second by the Parisian printer and scholar, Josse Badius Ascensius (published in 1504), weaving their explanatory material into his translation. This is the first modern critical edition of this text, which one of the earliest translations from the classics into English. It is accompanied by a full introduction, explanatory notes, and a glossary.

カート

カートに商品は入っていません。