【翻訳と世界文学】
Translation and World Literature(New Perspectives in Translation and Interpreting Studies) H 214 p. 18
目次
TABLE OF CONTENTS List of contributors Acknowledgements Introduction: the rocky relationship between translation studies and world literature - Susan Bassnett Translation and world literature: the Indian context - Harish Trivedi World-literature in French: monolingualism, Francophonie and the dynamics of translation - Charles Forsdick Translation studies for a world community of literature - Azucena G. Blanco Translation and cosmopolitanism - Paulo de Medeiros Gualterio Escoto—a writer across world-literatures - César Domínguez German, translation, and the world in Czernovitz - Sherry Simon Minor translations and the world literature of the masses in Latin America - Martín Gaspar Maxim Gorky and world literature: challenging the maxims - Svetlana Page The proliferating paths of Jorge Luis Borges’ work in translation and the resistance to an innovative trait - Cecilia Alvstad Two ages of world literature - Karin Littau Seeing the Mediterranean again (in and out of translation) - Stephanos Stephanides Index
カート
カートに商品は入っていません。