丸善のおすすめ度
日本人が知らない英語のニュアンス(角川ソフィア文庫 E303-1)
牧野 高吉
著
発行年月 |
2021年04月 |
|---|
|
|
言語 |
日本語 |
|---|
媒体 |
冊子 |
|---|
|
|
ページ数/巻数 |
381p |
|---|
大きさ |
15cm |
|---|
|
ジャンル |
和書/人文科学/言語学/英語 |
|---|
|
|
ISBN |
9784044006389 |
|---|
|
商品コード |
1032771793 |
|---|
NDC分類 |
830.4 |
|---|
|
|
本の性格 |
語学 |
|---|
|
新刊案内掲載月 |
2021年05月5週 |
|---|
|
商品URL
| https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1032771793 |
|---|
著者紹介
牧野 高吉(著者):1942年、北海道生まれ。明治学院大学文学部卒業。南イリノイ大学で修士号、ニュー・メキシコ大学で博士号を取得。博士(教育言語学)。元北海道教育大学教授。『カラフル・イングリッシュ』(新潮新書)、『日本語で引ける 英語表現使い分け辞典』『英会話 基本パターン辞典』(東京堂出版)、『英語で発想できる本』(講談社+α文庫)、『英語対訳で読むイソップ物語』(じっぴコンパクト新書)など多数の著作がある。
内容
英語と日本語の単語が、一対一で同じ意味になることは実は少ない。「客」はguest、visitor、customer、audienceなど様々。「car」は列車の車両、エレベーターやゴンドラ、気球など、乗用車以外にも使うことができる。語義やイメージのずれから文化的背景の違い、和製英語や比喩表現の比較まで、辞書や単語帳では気づかないニュアンスの違いを解説。語学がもっと楽しくなる、外国語の深みと雑学に満ちた日本人のための英語読本。