丸善のおすすめ度
ヴードゥーの神々~ジャマイカ、ハイチ紀行~(ちくま学芸文庫 ハ57-1)
ゾラ・ニール・ハーストン
著
常田 景子
翻訳
発行年月 |
2021年07月 |
---|
|
|
言語 |
日本語 |
---|
媒体 |
冊子 |
---|
|
|
ページ数/巻数 |
461p |
---|
大きさ |
15cm |
---|
|
ジャンル |
和書/人文科学/文学/イギリス文学 |
---|
|
|
ISBN |
9784480510587 |
---|
|
商品コード |
1033375932 |
---|
NDC分類 |
935.7 |
---|
|
|
本の性格 |
学生用 |
---|
|
新刊案内掲載月 |
2021年08月4週 |
---|
書評掲載誌 |
読売新聞 2021/09/05 |
---|
商品URL
| https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1033375932 |
---|
著者紹介
ゾラ・ニール・ハーストン(著者):ゾラ・ニール・ハーストン(Zora Neale Hurston)1891‐1960年。アメリカ合衆国南部に生まれる。小説家、民俗学者、戯曲家、民族誌家、文化人類学者。4つの小説、2つの民話集、自伝、50作以上の短編のほか、エッセイや戯曲などものこす。主な著作には本書のほか、『ヨナとうごまの木』、『騾馬とひと』、『自伝 路上の砂塵』、『山上の人、モーゼ』、『全短編集』などがあり、中でも『彼らの目は神を見ていた』はベストセラーになった。
常田 景子(翻訳):常田景子(つねだ・けいこ)翻訳者。『ハーストン自伝 路上の砂塵』『リディキュラス!』『戯曲の読み方』『現代戯曲の設計』のほか、上演台本の翻訳多数。
内容
20世紀前半、黒人女性学者がカリブ海宗教研究の旅に出る。秘儀、愛の女神、ゾンビ――学術調査と口承文学を往還する異色の民族誌。解説 今福龍太===私たちの世界には生者と死者がいる。だが、ハイチには生者と死者がいて、それからゾンビがいるのだ――。20世紀前半の人類学者ハーストンは、米国南部の黒人民話の調査を経て、カリブ海域へフィールドワークの旅に出る。その成果たる本書は、習俗や秘儀等の民族誌的記述のみならず、ハイチの歴史や政治批評、調査体験談が縦横に挿入され、最後は音楽とダンスの始原についての短い神話で締めくくられる。ハーレム・ルネサンスの黒人作家としても知られる彼女の手法は、学術研究と口承文学のあわいを往還し、「遠い異文化の客観的記述」としての文化人類学に異議を投げかけた。〈異色の人類学〉の著作として名高い書。解説 今福龍太===――ここには生者と死者がいて、それからゾンビがいるのだ極彩色の信仰世界を描く異色の人類学===【目次】序文 イシュメイル・リード 第一部 ジャマイカ第一章 雄鶏の巣第二章 カレー・ゴート第三章 猪狩り第四章 通夜の歌第五章 カリブの女たち第二部 ハイチの政治と人々第六章 国家の再生第七章 次の百年第八章 黒いジャンヌ・ダルク第九章 ルコントの死第三部 ハイチのヴードゥー第十章 ヴードゥーの神々第十一章 ゴナーヴ島第十二章 アルカーエと、その意味するところ第十三章 ゾンビ第十四章 セクト・ルージュ第十五章 パルレー・シュヴァル・ウ(わが馬よ、語れ)第十六章 墓場の土、その他の毒第十七章 ドクター・リザー第十八章 神とホロホロ鳥補遺 ヴードゥーの神々に捧げる歌/雑歌あとがき ゾラ・ニール・ハーストン、「黒人の語り口」 ヘンリー・ルイス・ゲイツパーティの花形 ヴァレリー・ボイド訳者あとがき文庫版訳者あとがき文庫版解説 いくつものルネサンス 今福龍太