丸善のおすすめ度
デジタルの皇帝たち~プラットフォームが国家を超えるとき~
ヴィリ・レードンヴィルタ
著
濱浦奈緒子
翻訳
発行年月 |
2024年08月 |
---|
|
|
言語 |
日本語 |
---|
媒体 |
冊子 |
---|
|
|
ページ数/巻数 |
376p |
---|
大きさ |
20cm |
---|
|
ジャンル |
和書/理工学/情報学/情報学一般・その他 |
---|
|
|
ISBN |
9784622097235 |
---|
|
商品コード |
1038982750 |
---|
NDC分類 |
007.3 |
---|
|
|
本の性格 |
学術書 |
---|
|
新刊案内掲載月 |
2024年09月4週 |
---|
書評掲載誌 |
日本経済新聞 2024/10/19 |
---|
商品URL
| https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1038982750 |
---|
著者紹介
ヴィリ・レードンヴィルタ(著者):(Vili Lehdonvirta)経済社会学者。オックスフォード大学教授。ソフトウェア開発者を経てトゥルク大学で博士号を取得。早稲田大学、東京大学、ロンドン・スクール・オブ・エコノミクス、一橋大学などで調査・研究・教育に従事し、現職。デジタル経済を中心に研究し、デジタル労働市場の分析でとくに高い評価を受けるほか、欧州委員会の専門家グループでも活動した。2024年よりアールト大学教授も兼任。邦訳されている著作に、エドワード・カストロノヴァとの共著『仮想経済のビジネスデザイン』(井川歩美訳、サイゾー、2020)。*ここに掲載する略歴は本書刊行時のものです。
濱浦奈緒子(翻訳):(はまうら・なおこ)翻訳家。神戸大学国際文化学部卒業、英サセックス大学大学院開発学研究所修士課程修了(ジェンダーと開発学)。開発コンサルタント企業等で国際協力プロジェクトに従事したのち、翻訳家に転身。出版物のほかに、SDGs やサステナビリティ関連の翻訳を手がける。共訳書にアラン・スミス『フィナンシャル・タイムズ式 図解の技術』(ダイヤモンド社、2023)がある。*ここに掲載する略歴は本書刊行時のものです。
内容
〈画面越しで虚空に向かって初めてメッセージを送り、短い小休止のあとに、見ず知らずの人から返事を受けたときは、わくわくした。黒いガラスにただ単色の文字が見えただけだったが……(本書第2章より)〉
テクノロジーと自由を誰よりも愛したサイバーリバタリアンのジョン・バーロウ、人々の信頼を裏切る中央当局を排除するために仮想通貨Bitcoinを世に放ったサトシ・ナカモト、完全な自由市場のはずが「ソ連2.0」へ傾くUberの創設者トラビス・カラニックとギャレット・キャンプ、宇宙にまで手をのばすAmazonの皇帝ジェフ・ベゾス……。これらデジタルプラットフォーム君主たちの野望や、栄光と蹉跌の経済学的メカニズム、そして彼らに抗った人々を、生い立ち・思想・行動の面から、ストーリーとデータで描く。デジタルテクノロジーを駆使する彼らが直面する、中世ヨーロッパやソ連の人々と共通の課題とは?
自由のためのプロジェクトが不自由をもたらすのはなぜか、君主への反乱の成否は何が決めるのか、デジタル帝国が強大な力を握ることの問題はなにか……。サイバーリバタリアンの理想が生んだ「雲の上の帝国」と、地上の国家の比較から、私たちがコントロールを取り戻す道筋を引きだす希望の書。プラットフォームも、国家も、重要なのは「制度」だ!