KNOWLEDGE WORKER ナレッジワーカー



MeL
丸善のおすすめ度

【MeL】ぼくは翻訳についてこう考えています ―柴田元幸の意見100―(スマホ・読上)

柴田 元幸  著

   
価格 \5,808(税込)         

※表示価格は「学術機関向け・同時1アクセス」の価格となります。
ご注文を承った際には、実際のご契約内容により算出した価格でご請求いたします。

発行年月 2020年01月
出版社/提供元
アルク
言語 日本語
媒体 電子
ページ数/巻数 238p
ジャンル 和書/人文科学/言語学/翻訳論
商品コード 1031875573
NDC分類 801.7
基本件名 翻訳
本の性格 学生用
商品URLhttps://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1031875573

内容

近現代の英米文学作品を独自の視点で選び抜いて翻訳し、日本の読書界を動かしている翻訳家・柴田元幸が、翻訳に対する考え方や自身の翻訳手法について述べた、とっておきの100の言葉(と、なぜか本人のボケツッコミ)を集めた一冊。エッセイや講演、対談、インタビュー、東京大学での授業などを記した、さまざまな文献、音声資料、ウェブサイトなどから柴田元幸の名言を選び抜きました。