Transcending Boundaries(Children's Literature and Culture) H 304 p. 99
内容
目次
Introduction Sandra L. Beckett Part I: Critics, Crosswriting, and the Canon 1. Authors do it, but so Critics? The Reception of Dual-Readership Authors in the Netherlands Helma van Lierop-Debrauwer 2. Crosswriting as a Criterion for Canonicity: The Case of Erich Kästner Bettina Kümmerling-Meibauer 3. Crosswriting Child and Adult in France: Children’s Fiction for Adults? Adult Fiction for Children? Fiction for all Ages? Sandra L. Beckett 4. Children’s, Adult, Human…? Maria Nikalajeva Part II: Ages All? Parents, Play, and Picturebooks 5. The Double Attribution of Texts for Children and how it Affects Writing for Children Zohar Shavit 6. Dual Audience in Picturebooks Carole Scott 7. "Ages: All": Readers, Texts, and Intertexts in The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales Roderick McGillis Part III: Oppression, Repression, Subversion, Transgression: Crossover and Censorship 8. Writing for a Dual Audience in the Former Soviet Union: The Aesopean Children’s Literature of Kornei Chukovskii, Mikhail Zoshchenko, and Daniil Kharms Larissa Klein Tumanov 9. Crossing Borders from Africa to America Paula T. Connolly Part IV: Distinctions, Demarcations, and Double Address 10. "What happened?": The Holocaust Memoirs of Isabella Leitner Adrienne Kertzer 11. Maintaining Distinctions: Realism, Voice, and Subject Position in Australian Young Adult Fiction John Stephens Part V: Tradition and Innovation: Modernism, Postmodernism, and Beyond 12. Crossing Borders: Calvino in the Footprints of Collodi Alida Poeti 13. Two Crosswriting Authors: Carl Sandburg and Lennart Hellsing Lena Kåreland 14. Postmodernism is Over. Something Else is Here: What? Lissa Paul Bibliography Index