丸善のおすすめ度
ぼくは翻訳についてこう考えています~柴田元幸の意見100~
|
在庫状況
有り
|
お届け予定日
3~4日
|
|
|
価格
\1,760(税込)
|
|
|
|
発行年月 |
2020年01月 |
---|
|
|
言語 |
日本語 |
---|
媒体 |
冊子 |
---|
|
|
ページ数/巻数 |
238p |
---|
大きさ |
19cm |
---|
|
ジャンル |
和書/人文科学/言語学/翻訳論 |
---|
|
|
ISBN |
9784757433946 |
---|
|
商品コード |
1031327465 |
---|
NDC分類 |
801.7 |
---|
基本件名 |
翻訳 |
---|
|
本の性格 |
学生用 |
---|
|
新刊案内掲載月 |
2020年03月1週 |
---|
書評掲載誌 |
産経新聞 2020/02/16、読売新聞 2020/07/12 |
---|
商品URL | https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1031327465 |
---|
内容
近現代の英米文学作品を、独自の視点で選び抜いて翻訳している著者が、翻訳についての考え方や自身の翻訳手法について述べたとっておきの100の言葉を紹介。本人による「ボケツッコミ」も収録する。