KNOWLEDGE WORKER ナレッジワーカー



丸善のおすすめ度

ルイス・キャロルの実像

エドワード・ウェイクリング  著

楠本君恵, 高屋一成, 下笠徳次  翻訳
在庫状況 有り  お届け予定日 3~4日 
価格 \6,600(税込)         
発行年月 2020年04月
出版社/提供元
小鳥遊書房
言語 日本語
媒体 冊子
ページ数/巻数 572p
大きさ 22cm
ジャンル 和書/人文科学/文学/イギリス文学
ISBN 9784909812315
商品コード 1031432877
NDC分類 930.268
本の性格 学術書
新刊案内掲載月 2020年05月3週
商品URLhttps://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1031432877

著者紹介

エドワード・ウェイクリング(著者):エドワード・ウェイクリング
世界屈指の収集家であり、キャロル研究の第一人者である。英国ルイス・キャロル協会の元会長。ルイス・キャロルの日記を詳しい注釈付きで完全集載したLewis Carroll's Diaries 全十巻の編集の他、キャロルの撮影した写真約千枚を含み、情報を可能な限り収録した目録、The Photographs of Lewis Carroll : A Catalogue Raisonne' ( University of Texas Press, 2015) を刊行。
楠本君恵(翻訳):楠本君恵(監訳)
法政大学名誉教授。日本・英国・北米ルイス・キャロル協会会員。著書『翻訳の国のアリス』(日本児童文学会奨励賞)、『出会いの国のアリス』、『マザー・グースのイギリス』(共に未知谷)他、訳書 『不思議の国のアリスWith artwork by 草間彌生』(グラフィック社)、沢登君恵の名前で『金色の影』(旺文社児童文学翻訳賞)(ぬぷん児童図書出版)他。
高屋一成(翻訳):高屋一成(監訳)
マザーグース学会理事。日本ルイス・キャロル協会会員。論文に「キャロルの「四つの謎」を解く」、『ミッシュマッシュ第9 号』(日本ルイス・キャロル協会)。編著に『マザーグース初期邦訳本復刻集成』(エディション・シナプス)。
下笠徳次(翻訳):下笠徳次(監訳)
山口県立大学名誉教授。専門領域は英語文献学・中世英文学でチョーサーとロマンスの言語分析、特に脚韻語の特質を解明。研究業績としては専門領域の論考に加え、研究社「新英和大辞典」(第6版)、同社「英語語源辞典」等の大型辞典の編集・執筆、翻訳として「アメリカ紀行」、「イタリアのおもかげ」(岩波文庫)、その他異分野の翻訳数点。

内容

手紙や日記、回顧録など膨大な一次資料から浮き上がる、

『不思議の国のアリス』の作者、ルイス・キャロルの真の姿!


アリス・リデルやジョン・テニエルはもちろん、

家族、大学の仲間、画家、音楽家、王族や著名人との関わりを余すことなく調査。

作家だけではない、数学者、写真家、実業家など多彩な面を描き出す。

原書:Lewis Carroll: The Man and His Circle

目次