丸善のおすすめ度
翻訳を産む文学、文学を産む翻訳~藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち~
|
在庫状況
お取り寄せ
|
お届け予定日
10日間
|
|
|
価格
\4,180(税込)
|
|
|
|
発行年月 |
2022年03月 |
---|
|
|
言語 |
日本語 |
---|
媒体 |
冊子 |
---|
|
|
ページ数/巻数 |
6p,531p |
---|
大きさ |
20cm |
---|
|
ジャンル |
和書/人文科学/哲学/概論・参考図書 |
---|
|
|
ISBN |
9784775402849 |
---|
|
商品コード |
1034373188 |
---|
NDC分類 |
904 |
---|
基本件名 |
翻訳文学 |
---|
|
本の性格 |
学術書 |
---|
|
新刊案内掲載月 |
2022年05月2週 |
---|
|
商品URL | https://kw.maruzen.co.jp/ims/itemDetail.html?itmCd=1034373188 |
---|
著者紹介
邵丹(著者):邵丹(ショウ・タン)
1985年生まれ。名古屋外国語大学教養教育推進センター専任講師。
北京語言大学外国語学院英語専攻卒業、上海外国語大学高級翻訳学院翻訳学専攻修士課程修了、
東京大学人文社会科学研究科欧米系文化研究専攻博士課程単位取得満期退学。東京大学博士学位(文学)。
内容
村上春樹という作家の文化的ルーツの一つには1970年代の翻訳文化がある。この時代の「新しさ」の視点から「新しい翻訳」「新しい形」で出版された実際の翻訳書や若者文化の勃興のもとで誕生した「新たな」文化空間を、藤本和子、SF小説の翻訳家たちの翻訳を通して丹念に辿る。翻訳という行為の壮大な可能性が見えてくる。
▶︎津野海太郎、藤本和子、巽孝之、柴田元幸、岸本佐知子、伊藤夏実、くぼたのぞみ(以上敬称略)といった翻訳家、SF評論家、編集者の方々に著者がインタビューした内容も収録。