大学・研究機関の魅力を海外へ発信する
丸善雄松堂のホームページ国際化支援
海外の研究者や留学生にアピールするために、大学をはじめとする研究機関にとって英語版ホームページほど重要な情報発信ツールはありません。しかし、英語版ホームページの運営にはコンテンツの更新やウェブ解析の手間など、困難が付きものです。さらに、訪問者数を増やしサイトの認知度を高めるためには、SEO対策(検索されたときに上位表示されるためのウェブ施策)が必要になりますが、英語でSEO対策を実施するのは大変です。丸善雄松堂では高品質な日英翻訳サービスに加え、技術者によるSEOに強いウェブサイト構築までをお手伝いすることが可能です。
今の翻訳で外国人ユーザーに訴求できているのか不安
海外からのアクセスを増やしたい
学内リソースがなく英語版サイトを更新できない
一つでも当てはまれば、ぜひ当社のホームページ翻訳サービスをご検討ください。丸善雄松堂がデザイン面と内容面から情報発信力を強化し、世界中から優秀な学生や研究者を呼び込むことが出来るホームページづくりをワンストップでご支援いたします。
「検索されやすい」
サイト設計英語版ホームページのSEOは、日本国内でも対応できる業者は多くありません。当社では検索されやすい英語キーワードを分析し、サイト内に適切なSEO対策を施します。
ターゲットに
訴求する翻訳平均10.4年の経験を持つ翻訳者が、相手国の習慣や文化に配慮した的確な翻訳を行います。翻訳者は対象言語のネイティブで、各分野の修士・博士でもあります。サイトの内容に最適な翻訳者を抜擢します。
ワンストップ
サービスホームページの翻訳からSEO対策、デザイン、モバイルサイト制作まで、必要なサービスをワンストップで提供しております。
丸善雄松堂のホームページ国際化支援-サービス内容
ホームページ診断
日本語ホームページを単に多言語展開するだけでは、海外ユーザー(留学生・研究者)のニーズを満たすことは出来ません。日本語ページを翻訳する前に、発信したい情報を整理して内容を補強することが多言語ページにおいては重要です。当社のホームページ診断サービスは、大学が目指すべき方向性や経営課題に照らして、ホームページが役に立つツールとなっているかどうか、目的達成を阻害する要素はないか等を診断いたします。
ホームページ翻訳+デザイン
文章ばかりになりがちな多言語サイトから脱却するために、海外ウェブサイトのトレンドを意識したデザインをご提案いたします。また、発信したい大学イメージを「言語」を通じて表現するために、丸善雄松堂では複数の翻訳スタイルをご用意しております。ページデザインとコンテンツの双方を刷新することでリニューアル感の演出もでき、注目度が高まります。
SEO対策
ホームページを英語ネイティブに読みやすく翻訳するのと同時に、
検索されたときに上位表示されるためのSEO対策を実施します。
英語・アジア諸言語ネイティブのSEO技術者が、ターゲット国ごとのSEO 対策を提供します。検索数が多いキーワードをサイト内へ適切に配置するなど、お客様のサイトの掲載順位を上げ、訪問者数を増やす施策を実行します。
昨今では、Google検索の70%以上がモバイル端末で行われています。 |
丸善雄松堂のホームページ国際化支援-事例
- クライアント
- 国立大学法人 熊本大学様